diff options
author | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2014-04-29 02:31:11 +0800 |
---|---|---|
committer | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2014-04-29 02:31:11 +0800 |
commit | edc2f0026ca96e953d8c2bad0505d6c03b2bcd2a (patch) | |
tree | 75b716529527ebbd8c0d4a12010deab2d8eca69a | |
parent | 91fbbc198ad952fde81804f6dd91e475ad6d0ce8 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-edc2f0026ca96e953d8c2bad0505d6c03b2bcd2a.tar gsoc2013-evolution-edc2f0026ca96e953d8c2bad0505d6c03b2bcd2a.tar.gz gsoc2013-evolution-edc2f0026ca96e953d8c2bad0505d6c03b2bcd2a.tar.bz2 gsoc2013-evolution-edc2f0026ca96e953d8c2bad0505d6c03b2bcd2a.tar.lz gsoc2013-evolution-edc2f0026ca96e953d8c2bad0505d6c03b2bcd2a.tar.xz gsoc2013-evolution-edc2f0026ca96e953d8c2bad0505d6c03b2bcd2a.tar.zst gsoc2013-evolution-edc2f0026ca96e953d8c2bad0505d6c03b2bcd2a.zip |
Updated Slovenian translation
-rw-r--r-- | po/sl.po | 11 |
1 files changed, 10 insertions, 1 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-04 15:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-12 19:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-28 19:59+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenščina <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language: Slovenian\n" @@ -7278,6 +7278,11 @@ msgid "" "compliance and security. Evolution can also integrate smoothly with " "Microsoft Exchange by way of the \"Exchange Web Services\" (EWS) extension." msgstr "" +"Program Evulution podpira širok nabor standardnih podatkovnih zapisov in " +"omrežnih protokolov za izmenjavo podatkov. Poudarjeni so standardi, ki so " +"znani zaradi splošne uporabnosti in varnosti. Evolution podpira tudi " +"povezavo s sistemom Microsoft Exchange preko razširitve EWS - \"Exchange Web " +"Services\"." #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:1032 #: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:210 @@ -14636,6 +14641,10 @@ msgid "" "recipients can contain partial addresses or names. The name and the address " "parts are compared separately." msgstr "" +"Določiti je treba račun, ki bo uporabljen za pošiljanje ločenih map ali za " +"prejemnike. Možnost deluje kot prepis sicer nastavljenih možnosti. Seznam " +"prejemnikov lahko vsebuje le delne naslove ali imena. Ime in naslov sta " +"lahko povsem ločeni določili." #: ../mail/mail-config.ui.h:64 msgid "_Folder override has precedence over Recipient override" |